The Japanese fairy book Yei Theodora Ozaki Books
Download As PDF : The Japanese fairy book Yei Theodora Ozaki Books
This book was originally published prior to 1923, and represents a reproduction of an important historical work, maintaining the same format as the original work. While some publishers have opted to apply OCR (optical character recognition) technology to the process, we believe this leads to sub-optimal results (frequent typographical errors, strange characters and confusing formatting) and does not adequately preserve the historical character of the original artifact. We believe this work is culturally important in its original archival form. While we strive to adequately clean and digitally enhance the original work, there are occasionally instances where imperfections such as blurred or missing pages, poor pictures or errant marks may have been introduced due to either the quality of the original work or the scanning process itself. Despite these occasional imperfections, we have brought it back into print as part of our ongoing global book preservation commitment, providing customers with access to the best possible historical reprints. We appreciate your understanding of these occasional imperfections, and sincerely hope you enjoy seeing the book in a format as close as possible to that intended by the original publisher.
The Japanese fairy book Yei Theodora Ozaki Books
Japanese Fairy Tales, also known as The Japanese Fairy Book, is a 1908 collection of traditional fables and folktales compiled and translated by Yei Theodora Ozaki.As I understand it, this is a somewhat liberal translation; accuracy to the source material has obviously been sacrificed to a certain extent for the sake of accessibility. Interestingly, words that would not be translated today are translated here for the sake of the Western audience ("samurai," for example, is translated "knight"). Many of these stories are not concise - they tend to meander - and some end rather abruptly. Without substantial familiarity with the original material, it's difficult to determine how much of this is the stories themselves and how much is Ozaki's doing, but I suspect the latter is more responsible.
These stories are, nevertheless, mostly quite enjoyable, and the differences and similarities with Western fairy tales are particularly interesting. (Wicked stepmothers, apparently, are a source of plot conflict the world over.)
Many of these stories are grim and violent, of the degree of the original un-sanitized Grimm Brothers' tales. There are vicious revenge stories here, and the ones involving animals bring to mind Tom and Jerry (or, perhaps more accurately, Itchy and Scratchy, never mind Happy Tree Friends), even with some obvious sanitizing ("The Farmer and the Badger" is a notable example). Many stories do not have happy endings. They certainly aren't all for small children.
Accuracy aside, Japanese Fairy Tales is a nice little collection of stories, and a decent introduction to Japanese folklore.
Product details
|
Tags : The Japanese fairy book [Yei Theodora Ozaki] on Amazon.com. *FREE* shipping on qualifying offers. This book was originally published prior to 1923, and represents a reproduction of an important historical work,Yei Theodora Ozaki,The Japanese fairy book,Ulan Press,B00AW3PHU8,HISTORY General
People also read other books :
- Perfectly Incorrect Why The Common Core Is Psychologically And Cognitively Unsound eBook Terry Marselle
- The Quadity Jacob I Pfeiffer 9780692818305 Books
- The Search For My Inner "I" Joseph W Macy 9781483679297 Books
- Perfectly Incorrect Why The Common Core Is Psychologically And Cognitively Unsound eBook Terry Marselle
- The Quadity Jacob I Pfeiffer 9780692818305 Books
The Japanese fairy book Yei Theodora Ozaki Books Reviews
Japanese Fairy Tales, also known as The Japanese Fairy Book, is a 1908 collection of traditional fables and folktales compiled and translated by Yei Theodora Ozaki.
As I understand it, this is a somewhat liberal translation; accuracy to the source material has obviously been sacrificed to a certain extent for the sake of accessibility. Interestingly, words that would not be translated today are translated here for the sake of the Western audience ("samurai," for example, is translated "knight"). Many of these stories are not concise - they tend to meander - and some end rather abruptly. Without substantial familiarity with the original material, it's difficult to determine how much of this is the stories themselves and how much is Ozaki's doing, but I suspect the latter is more responsible.
These stories are, nevertheless, mostly quite enjoyable, and the differences and similarities with Western fairy tales are particularly interesting. (Wicked stepmothers, apparently, are a source of plot conflict the world over.)
Many of these stories are grim and violent, of the degree of the original un-sanitized Grimm Brothers' tales. There are vicious revenge stories here, and the ones involving animals bring to mind Tom and Jerry (or, perhaps more accurately, Itchy and Scratchy, never mind Happy Tree Friends), even with some obvious sanitizing ("The Farmer and the Badger" is a notable example). Many stories do not have happy endings. They certainly aren't all for small children.
Accuracy aside, Japanese Fairy Tales is a nice little collection of stories, and a decent introduction to Japanese folklore.
0 Response to "[BIE]⇒ Download Gratis The Japanese fairy book Yei Theodora Ozaki Books"
Post a Comment